1
00:02:18,700 --> 00:02:19,500
I

2
00:02:40,066 --> 00:02:40,866
I

3
00:03:03,800 --> 00:03:04,600
Thaddeus Thaddeus

4
00:03:14,900 --> 00:03:15,700
turn around

5
00:03:20,966 --> 00:03:21,766
but they are grouped together

6
00:03:32,400 --> 00:03:33,200
I

7
00:03:47,100 --> 00:03:47,900
I want you, make love to me.

8
00:03:52,233 --> 00:03:53,033
Marta

9
00:03:54,866 --> 00:03:55,666
Marta

10
00:03:56,166 --> 00:03:57,166
It's an acoustic house.

11
00:03:57,933 --> 00:03:58,733
You can't love here.

12
00:03:59,133 --> 00:04:00,100
We don't like each other in our country either.

13
00:04:12,700 --> 00:04:13,500
get dressed

14
00:05:37,533 --> 00:05:38,333
who is there

15
00:05:40,200 --> 00:05:41,000
a snack

16
00:05:46,266 --> 00:05:47,200
I was supposed to come tomorrow.

17
00:05:49,766 --> 00:05:50,566
Wanda is sleeping.

18
00:05:53,233 --> 00:05:54,033
Of course

19
00:05:54,700 --> 00:05:56,000
I can go to the hotel and I will be back in the morning.

20
00:06:20,600 --> 00:06:21,400
Marta Mycińska is beautiful

21
00:06:22,400 --> 00:06:23,200
I like it a lot.

22
00:06:32,800 --> 00:06:33,600
Do you have matches?

23
00:06:46,366 --> 00:06:47,533
Just follow me quietly,

24
00:06:47,633 --> 00:06:48,900
It is a very noisy house.

25
00:06:50,033 --> 00:06:50,833
Of course

26
00:07:04,600 --> 00:07:05,400
this is here

27
00:07:11,966 --> 00:07:12,766
Good night

28
00:07:49,666 --> 00:07:50,466
it's me

29
00:07:54,800 --> 00:07:55,633
I arrived early.

30
00:07:58,333 --> 00:07:59,466
because I couldn't wait

31
00:07:59,466 --> 00:08:01,533
get into your sleeping hole

32
00:08:06,266 --> 00:08:07,833
I missed your bitches.

33
00:08:45,233 --> 00:08:46,033
shock

34
00:09:00,100 --> 00:09:00,900
What time does he get up?

35
00:09:02,933 --> 00:09:03,733
If he gets enough sleep

36
00:09:07,500 --> 00:09:08,300
Divorced, hmm

37
00:09:12,366 --> 00:09:13,166
You are not afraid.

38
00:09:14,266 --> 00:09:16,200
What else are you afraid of?

39
00:09:18,600 --> 00:09:19,400
nothing

40
00:09:23,733 --> 00:09:24,533
Don't be shy

41
00:09:24,733 --> 00:09:25,933
why shouldn't I be ashamed of you?

42
00:09:26,233 --> 00:09:27,933
There is simply nothing to be ashamed of.

43
00:09:28,266 --> 00:09:29,066
then take off your clothes

44
00:09:33,166 --> 00:09:36,600
We should not be ashamed.

45
00:09:36,600 --> 00:09:37,400
not this, you
You should be ashamed

46
00:09:53,966 --> 00:09:54,766
Basia Snowt

47
00:09:56,800 --> 00:09:57,600
Ostrowska

48
00:10:01,200 --> 00:10:02,000
nice here

49
00:10:02,533 --> 00:10:03,333
I don't see that.

50
00:10:16,500 --> 00:10:18,000
good morning good morning

51
00:10:26,100 --> 00:10:26,900
panda

52
00:10:27,366 --> 00:10:28,166
She talked a little about you.

53
00:10:29,433 --> 00:10:30,233
this

54
00:10:31,266 --> 00:10:32,066
nice, really nice

55
00:10:33,066 --> 00:10:34,400
Well, if she was talking about me, it was nice.

56
00:10:36,633 --> 00:10:38,666
She said you had a broken marriage.

57
00:10:40,433 --> 00:10:41,233
drug problems

58
00:10:42,633 --> 00:10:44,333
and how many concerns about this relationship, well done

59
00:10:45,966 --> 00:10:46,833
well, that's exactly what you said

60
00:10:49,700 --> 00:10:50,633
I'm speaking honestly about you.

61
00:10:52,933 --> 00:10:54,600
well it's all true

62
00:10:56,900 --> 00:10:58,600
I have never explained my life before.

63
00:10:59,866 --> 00:11:00,933
but this day is special for me

64
00:11:04,033 --> 00:11:05,700
and what is special about this day

65
00:11:10,100 --> 00:11:11,000
about meeting you

66
00:11:12,000 --> 00:11:12,800
and the whole family of fans

67
00:11:13,933 --> 00:11:16,166
I love mana, I would love to love you.

68
00:11:17,400 --> 00:11:18,200
unfortunately that is impossible

69
00:11:20,866 --> 00:11:22,000
No one loves anyone.

70
00:11:22,000 --> 00:11:22,900
here, except maybe Alice

71
00:11:24,000 --> 00:11:24,900
Everyone loves Alice, and so do they

72
00:11:24,900 --> 00:11:26,433
it will probably ruin her life

73
00:11:27,000 --> 00:11:28,200
You are done picking apples.

74
00:11:30,066 --> 00:11:32,233
No, I haven't even started, Mom.

75
00:11:34,833 --> 00:11:35,533
Tadeusz Myciński I.

76
00:11:35,533 --> 00:11:36,333
I am Martin's husband.

77
00:11:37,033 --> 00:11:38,166
you will meet them one by one

78
00:11:39,033 --> 00:11:39,666
and then you will decide

79
00:11:39,666 --> 00:11:40,466
that you have to get out of here

80
00:11:41,600 --> 00:11:42,633
this will be the wisest thought

81
00:11:42,633 --> 00:11:43,566
that will occur to you

82
00:11:44,200 --> 00:11:46,000
but since you don't like to be

83
00:11:46,133 --> 00:11:46,966
Loser, you decided to stay.

84
00:11:49,033 --> 00:11:49,833
this will kill you

85
00:11:51,466 --> 00:11:52,266
I know

86
00:11:52,866 --> 00:11:53,666
I know

87
00:11:53,966 --> 00:11:54,700
It's been talked about for a week.

88
00:11:54,700 --> 00:11:55,733
that he is a drug addict
will come to us

89
00:11:58,066 --> 00:11:58,866
terribly funny

90
00:12:00,566 --> 00:12:02,166
If you want, we can get out of here right now.

91
00:12:02,466 --> 00:12:03,766
all is not well

92
00:12:04,933 --> 00:12:05,933
Wanda, don't be hysterical.

93
00:12:06,400 --> 00:12:08,900
After all, there is no one here.

94
00:12:08,900 --> 00:12:09,700
Eat, Mr. Adrian, let's talk

95
00:12:10,166 --> 00:12:10,966
let's meet

96
00:12:11,366 --> 00:12:12,166
yes, as you wished

97
00:12:12,466 --> 00:12:14,900
Madam, my marriage was a misunderstanding.

98
00:12:16,966 --> 00:12:17,866
We didn't agree.

99
00:12:19,066 --> 00:12:20,366
We started to discover each other very quickly.

100
00:12:20,600 --> 00:12:22,966
We stopped sleeping together and

101
00:12:22,966 --> 00:12:24,133
became aggressive
towards each other

102
00:12:24,700 --> 00:12:25,833
because we lived under constant stress

103
00:12:27,666 --> 00:12:28,466
Except for the fights, we stopped

104
00:12:28,533 --> 00:12:29,733
Do they even talk to each other?

105
00:12:30,733 --> 00:12:31,533
because we are having a baby

106
00:12:33,066 --> 00:12:33,866
We couldn't go on

107
00:12:36,166 --> 00:12:36,966
they will empty

108
00:12:38,966 --> 00:12:39,766
I would like to

109
00:12:42,000 --> 00:12:42,900
I mean, I wouldn't.

110
00:12:42,900 --> 00:12:44,766
I want you to judge my life.

111
00:12:55,900 --> 00:12:56,700
Why are you silent?

112
00:12:58,400 --> 00:12:59,200
You impressed me.

113
00:13:00,900 --> 00:13:02,166
Well, you don't know us at all.

114
00:13:03,333 --> 00:13:04,533
but when you get to know us a little better

115
00:13:06,000 --> 00:13:08,366
and will learn about the tragedies that befell this house

116
00:13:09,400 --> 00:13:10,900
then you will understand my caution

117
00:13:11,866 --> 00:13:12,666
I already know something.

118
00:13:13,433 --> 00:13:16,033
then you know that your husband left you for another woman

119
00:13:16,133 --> 00:13:18,033
Then he died in a car accident.

120
00:13:18,300 --> 00:13:19,333
killing 2 more people

121
00:13:20,700 --> 00:13:21,700
who you have since become

122
00:13:21,733 --> 00:13:23,000
dominant and withdrawn

123
00:13:23,866 --> 00:13:24,733
You have tantrums.

124
00:13:26,366 --> 00:13:27,633
you dominate yours
daughters and you

125
00:13:27,666 --> 00:13:29,266
sometimes they also give
humble yourself

126
00:13:30,400 --> 00:13:31,666
You have anxiety too.

127
00:13:32,600 --> 00:13:34,000
then you don't leave the room

128
00:13:34,933 --> 00:13:35,733
insults you

129
00:13:38,633 --> 00:13:39,700
How should you have behaved like that?

130
00:13:40,800 --> 00:13:43,200
I don't understand. How could you talk to my mother like that?

131
00:13:49,466 --> 00:13:50,500
You are rude.

132
00:13:56,333 --> 00:13:57,133
I didn't mean to offend you.

133
00:14:02,933 --> 00:14:03,866
I want to marry Wanda.

134
00:14:04,500 --> 00:14:05,833
I have come to ask for your permission.

135
00:14:07,533 --> 00:14:08,900
You don't have to ask me for permission.

136
00:14:13,000 --> 00:14:13,800
Nice of you to ask.

137
00:14:16,800 --> 00:14:17,600
if you want

138
00:14:18,066 --> 00:14:19,066
to know my opinion

139
00:14:19,433 --> 00:14:20,233
this

140
00:14:20,633 --> 00:14:21,966
stay here for a few days

141
00:14:24,300 --> 00:14:25,100
I would like to

142
00:14:25,800 --> 00:14:26,966
Let's see each other, Wanda.

143
00:14:41,000 --> 00:14:41,800
I

144
00:14:44,766 --> 00:14:46,066
I was exaggerating, yes, yes

145
00:14:47,333 --> 00:14:49,700
Wanda, you are not taking this seriously.

146
00:14:50,133 --> 00:14:51,766
You don't take US seriously.

147
00:14:55,533 --> 00:14:56,333
I'm sorry.

148
00:14:57,566 --> 00:14:58,366
I'm sorry.

149
00:14:58,933 --> 00:14:59,733
I'm sorry.

150
00:15:03,733 --> 00:15:04,533
come on now

151
00:15:05,533 --> 00:15:06,333
they provoked me

152
00:15:14,000 --> 00:15:14,400
it hurts them

153
00:15:14,400 --> 00:15:15,766
I am happier than them.

154
00:15:18,033 --> 00:15:18,600
I envy you for having you.

155
00:15:18,600 --> 00:15:19,400


156
00:15:19,400 --> 00:15:20,200
to love each other

157
00:15:20,900 --> 00:15:22,066
They hate me because

158
00:15:22,066 --> 00:15:23,400
This is simply not true.

159
00:15:24,400 --> 00:15:25,200
they care about you

160
00:15:26,233 --> 00:15:27,066
I don't want you to make a mistake.

161
00:15:28,866 --> 00:15:29,666
I understand that.

162
00:15:33,500 --> 00:15:34,466
Thank you for saying that.

163
00:15:37,966 --> 00:15:38,766
You are wonderful.

164
00:15:40,733 --> 00:15:41,700
the smartest in the world

165
00:15:51,466 --> 00:15:52,266
We will knock on grandma's door.

166
00:16:18,333 --> 00:16:19,433
What is your job?

167
00:16:21,200 --> 00:16:22,000
I am unemployed.

168
00:16:29,966 --> 00:16:30,766
Are you kidding me?

169
00:16:32,366 --> 00:16:33,166
IS

170
00:16:33,700 --> 00:16:34,766
Wanda didn't tell you.

171
00:16:35,866 --> 00:16:37,066
well, she said

172
00:16:37,666 --> 00:16:38,666
work together

173
00:16:39,466 --> 00:16:40,266
we worked

174
00:16:43,400 --> 00:16:44,033
I was addicted and I had to

175
00:16:44,033 --> 00:16:45,933
undergo therapy in a closed ward

176
00:16:47,966 --> 00:16:48,766
you are fired

177
00:16:50,100 --> 00:16:50,900
I

178
00:16:54,166 --> 00:16:55,300
but now you are

179
00:16:55,466 --> 00:16:56,466
normal, mom, what a mom

180
00:17:02,500 --> 00:17:03,766
What kind of serious atmosphere is this?

181
00:17:03,766 --> 00:17:06,600
Someone died. All right.
morning, good morning

182
00:17:10,166 --> 00:17:10,966
I'm sorry

183
00:17:11,966 --> 00:17:13,133
Do you want a dumpling?

184
00:17:15,800 --> 00:17:17,333
Okay, I'll go then.

185
00:17:23,433 --> 00:17:24,233
1 more

186
00:17:32,633 --> 00:17:34,100
please thank you

187
00:17:35,333 --> 00:17:36,133
This is Tadeus.

188
00:17:38,466 --> 00:17:39,266
AND

189
00:17:42,200 --> 00:17:44,333
You looked strange yesterday.

190
00:17:45,433 --> 00:17:46,233
means How

191
00:17:48,133 --> 00:17:48,933
I don't know, it's embarrassing.

192
00:17:50,933 --> 00:17:51,733
You had watery eyes.

193
00:17:52,566 --> 00:17:53,366
maybe you saw it wrong

194
00:17:54,800 --> 00:17:55,600
it improved

195
00:17:56,966 --> 00:17:57,766
I didn't have watery eyes.

196
00:17:58,766 --> 00:17:59,833
It was dark, I guess.

197
00:18:02,033 --> 00:18:02,833
you will find it yourself

198
00:18:04,366 --> 00:18:05,166
I

199
00:18:22,366 --> 00:18:24,700
I was being frivolous, sorry.

200
00:18:28,133 --> 00:18:28,933
Are you mad at me?

201
00:18:36,100 --> 00:18:36,933
that they treated you like that

202
00:18:42,966 --> 00:18:43,533
I don't care if it's yours.

203
00:18:43,533 --> 00:18:45,200
Does my family accept me or not?

204
00:18:48,400 --> 00:18:49,200
don't say that

205
00:18:50,200 --> 00:18:51,000
it's important to me

206
00:18:54,400 --> 00:18:55,166
and why won't you
Marry me because

207
00:18:55,166 --> 00:18:56,400
your family is too
important to you

208
00:18:59,266 --> 00:19:00,066
that is not true

209
00:19:08,933 --> 00:19:09,733
make love to me

210
00:19:11,166 --> 00:19:12,466
I will not make love to you now.

211
00:19:16,033 --> 00:19:16,833
Why

212
00:19:17,333 --> 00:19:18,133
because no

213
00:19:21,433 --> 00:19:22,333
an empty house

214
00:19:22,866 --> 00:19:23,966
You didn't mind yesterday.

215
00:19:24,433 --> 00:19:27,100
What didn't bother you yesterday?

216
00:19:27,400 --> 00:19:29,033
please call today

217
00:19:31,733 --> 00:19:33,900
I don't want, I don't want to make love with you now, you understand.

218
00:19:41,433 --> 00:19:42,233
mom's conversation

219
00:21:06,600 --> 00:21:07,400
You don't sleep

220
00:21:08,266 --> 00:21:09,166
It's hard to sleep with you.

221
00:21:12,900 --> 00:21:13,700
What is that

222
00:21:14,933 --> 00:21:15,733
insulin

223
00:21:18,866 --> 00:21:19,666
I didn't know.

224
00:21:21,133 --> 00:21:21,933
you already know this

225
00:21:26,866 --> 00:21:27,666
You are not naked.

226
00:21:27,700 --> 00:21:28,500
I don't like that.

227
00:21:29,500 --> 00:21:30,300
I'm sorry.

228
00:21:46,200 --> 00:21:47,000
we will go swimming

229
00:21:56,533 --> 00:21:57,333
How are you feeling?

230
00:21:57,800 --> 00:21:58,600
Excellent

231
00:21:59,266 --> 00:22:00,300
hmm, how are you?

232
00:22:00,300 --> 00:22:01,100
I feel like I'm in our house, aha

233
00:22:01,333 --> 00:22:02,133
of course wrong

234
00:22:03,266 --> 00:22:04,066
why of course

235
00:22:07,266 --> 00:22:08,066
you will learn

236
00:22:09,266 --> 00:22:11,666
Me and my mom have everything in public, right?

237
00:22:13,100 --> 00:22:13,900
What is it about?

238
00:22:14,466 --> 00:22:15,266
You're not being honest, ymm

239
00:22:32,566 --> 00:22:33,366
A book

240
00:22:34,000 --> 00:22:34,800
Good morning

241
00:22:35,500 --> 00:22:37,200
Hello, did you take a bath?

242
00:22:38,166 --> 00:22:39,166
yes, the water is beautiful

243
00:22:42,666 --> 00:22:43,466
damn cold

244
00:22:44,766 --> 00:22:46,066
One day I'll grab your mouth and you'll drown.

245
00:22:47,966 --> 00:22:48,766
Basia watched from the shore

246
00:22:49,600 --> 00:22:50,866
the water did not rise

247
00:22:50,933 --> 00:22:51,733
Alisa is at her place.

248
00:22:55,066 --> 00:22:55,866
everyone got up

249
00:22:57,900 --> 00:22:59,000
spend some time with them

250
00:23:00,666 --> 00:23:01,666
I want to stay with Alice.

251
00:23:02,433 --> 00:23:03,233
What are you talking about?

252
00:23:04,666 --> 00:23:06,066
o I don't want to spend time with my mother.

253
00:23:07,033 --> 00:23:07,966
You were in Australia.

254
00:23:09,600 --> 00:23:10,400
SHOO

255
00:23:15,500 --> 00:23:16,800
I'm sorry, I woke you up.

256
00:23:16,866 --> 00:23:17,666


257
00:23:17,833 --> 00:23:18,633
What about this gentleman?

258
00:23:19,966 --> 00:23:20,766
scarce

259
00:23:21,766 --> 00:23:22,566
this name

260
00:23:23,466 --> 00:23:24,266
it sounds good

261
00:23:25,500 --> 00:23:27,500
Strange, I feel the same way.

262
00:23:30,133 --> 00:23:30,933
you will stay a long time

263
00:23:33,700 --> 00:23:34,933
until your mother passes judgment

264
00:23:40,066 --> 00:23:40,866
why nothing works

265
00:23:42,433 --> 00:23:43,233
WHO

266
00:23:44,033 --> 00:23:47,900
Tadeusz, how do you know?

267
00:23:47,900 --> 00:23:48,700
that he does nothing?

268
00:23:50,100 --> 00:23:52,166
He is absent and nobody loves him, I love him.

269
00:23:55,833 --> 00:23:57,166
I won't tell you about my husband.

270
00:23:58,200 --> 00:23:58,933
He is your husband

271
00:23:58,933 --> 00:23:59,733
because you don't like it

272
00:24:03,066 --> 00:24:03,933
When was the last time you had sex?

273
00:24:06,266 --> 00:24:07,300
When was the last time you did that with him?

274
00:24:16,266 --> 00:24:17,066
Marta

275
00:24:18,933 --> 00:24:19,733
What happened, idiot?

276
00:24:20,900 --> 00:24:21,700
Night

277
00:24:22,533 --> 00:24:23,900
Haven't you seen my nail?

278
00:24:23,900 --> 00:24:25,166
file, I put it somewhere

279
00:24:26,666 --> 00:24:29,000
Nothing is openly said about animal testing.

280
00:24:29,300 --> 00:24:30,100
I'm sorry.

281
00:24:31,600 --> 00:24:32,400
Come on, baby

282
00:25:43,533 --> 00:25:44,366
don't eat the moon

283
00:25:44,500 --> 00:25:45,400
the months are falling

284
00:25:46,400 --> 00:25:47,200
Do you want?

285
00:25:50,833 --> 00:25:51,366
do you like the moon

286
00:25:51,366 --> 00:25:52,166
Also, hmm

287
00:25:53,533 --> 00:25:55,033
Thank you, please, have a nice time.

288
00:25:56,333 --> 00:25:57,133
so what about this renovation?

289
00:26:00,433 --> 00:26:01,233
Will you pour it for me?

290
00:26:03,900 --> 00:26:04,700
but what's the point?

291
00:26:05,766 --> 00:26:06,266
this is a good question

292
00:26:06,266 --> 00:26:08,300
Tadeusz's health

293
00:26:09,200 --> 00:26:10,000
Mom

294
00:26:10,433 --> 00:26:11,233
for renovation

295
00:26:16,700 --> 00:26:17,500
you wash the dishes

296
00:26:18,400 --> 00:26:20,866
These are not men's activities, just like that.

297
00:26:21,666 --> 00:26:23,133
A man is more than a penis

298
00:26:25,933 --> 00:26:26,733
Do you really think so?

299
00:26:29,533 --> 00:26:30,333
wafers

300
00:26:31,100 --> 00:26:31,900
I'm listening, mom.

301
00:26:32,400 --> 00:26:33,200
check your sugar level

302
00:26:34,200 --> 00:26:35,166
not every sentence is correct

303
00:26:35,166 --> 00:26:37,100
I say it's a collapse.

304
00:26:37,100 --> 00:26:38,666
Calm down, I'm calm, please.

305
00:26:38,700 --> 00:26:39,966
Don't raise your eyebrows at me.

306
00:26:40,100 --> 00:26:41,300
I'm going to pick up these Adam's apples.

307
00:26:41,966 --> 00:26:42,766
high time

308
00:27:00,566 --> 00:27:01,700
I feel like I know you well.

309
00:27:03,066 --> 00:27:03,866
You don't know me at all.

310
00:27:16,400 --> 00:27:17,433
You've been together for a long time.

311
00:27:18,133 --> 00:27:20,700
You're always meddling in people's lives like this, aren't you?

312
00:27:21,600 --> 00:27:22,400
the first time

313
00:27:23,366 --> 00:27:24,000
I love him very much.

314
00:27:24,000 --> 00:27:25,033
and we are good together

315
00:27:27,333 --> 00:27:28,700
I am safe and calm with him.

316
00:27:30,766 --> 00:27:31,566
I don't believe you.

317
00:27:35,766 --> 00:27:36,566
You make me angry.

318
00:27:38,766 --> 00:27:39,800
I don't know what.
you want from me

319
00:27:39,800 --> 00:27:41,300
but i think you
You are a dangerous man.

320
00:27:42,866 --> 00:27:43,500
I am so happy that my life is going

321
00:27:43,500 --> 00:27:45,066
never to be in your hands

322
00:27:52,633 --> 00:27:53,433
What are you doing?

323
00:27:55,533 --> 00:27:56,333
we work

324
00:27:57,433 --> 00:27:58,566
what are we measuring

325
00:27:58,766 --> 00:27:59,700
we take, we count

326
00:28:00,700 --> 00:28:01,233
it ends because it is

327
00:28:01,233 --> 00:28:02,766
It's not bath time yet.

328
00:28:02,766 --> 00:28:03,966
Mom, it's time.

329
00:28:04,500 --> 00:28:07,166
We want to talk to the adults, and the children should be sleeping.

330
00:28:08,166 --> 00:28:11,966
You are stupid and you are ugly.

331
00:28:12,666 --> 00:28:13,466
no, probably not

332
00:28:15,466 --> 00:28:17,200
Well, you're spoiled and boasting.

333
00:28:17,533 --> 00:28:19,133
Another such word
and we will talk differently,

334
00:28:19,166 --> 00:28:22,200
Of course, I'm sorry,
Mom, will you give me a bath?

335
00:28:26,366 --> 00:28:27,333
help yourself or you

336
00:28:28,500 --> 00:28:29,300
important woman for me

337
00:28:35,566 --> 00:28:36,533
he has an incredible imagination

338
00:28:40,700 --> 00:28:41,766
She told me about her dolls.

339
00:28:44,066 --> 00:28:45,033
o Your character and Dorothy

340
00:28:46,000 --> 00:28:46,800
what did she say

341
00:28:48,733 --> 00:28:51,566
that Halinka and Dorotka are mother and daughter

342
00:28:53,733 --> 00:28:56,200
but they have a common husband, Mr. Vojtek

343
00:28:58,466 --> 00:29:01,000
Who transports coal through mine tunnels?

344
00:29:02,300 --> 00:29:03,100
for Africa

345
00:29:07,266 --> 00:29:11,300
I don't believe you, you will use the line.

346
00:29:13,666 --> 00:29:14,466
Why

347
00:29:15,033 --> 00:29:15,833
How are you having fun here?

348
00:29:17,666 --> 00:29:18,466
Like on vacation

349
00:29:20,033 --> 00:29:20,933
Can I ask you a question?

350
00:29:21,533 --> 00:29:23,400
No, then we won't talk.

351
00:29:23,600 --> 00:29:24,400
heavy

352
00:29:24,800 --> 00:29:27,133
I don't understand why intuition affects you so much.

353
00:29:27,666 --> 00:29:28,466
probably an injury

354
00:29:29,733 --> 00:29:30,533
IS

355
00:29:31,300 --> 00:29:32,100
I don't think so.

356
00:29:33,333 --> 00:29:34,700
Who is Alice's father?

357
00:29:40,666 --> 00:29:41,266
I am her mother,

358
00:29:41,266 --> 00:29:43,033
that's enough for you

359
00:29:44,800 --> 00:29:45,666
What do you want from us?

360
00:29:46,666 --> 00:29:48,833
I want to be with Wanda, me

361
00:29:48,833 --> 00:29:49,633
I want to have
house and children

362
00:29:51,466 --> 00:29:52,800
You have a child, you raise him/her.

363
00:29:54,233 --> 00:29:55,033
you will destroy it

364
00:29:55,533 --> 00:29:56,600
They will suffer, stop, stop

365
00:29:56,600 --> 00:29:58,033


366
00:29:58,033 --> 00:29:58,833
You wanted to talk, talk.

367
00:30:00,066 --> 00:30:00,566
How do I know you want to?

368
00:30:00,566 --> 00:30:01,366
succeed this time?

369
00:30:01,733 --> 00:30:02,533
you won't know

370
00:30:03,533 --> 00:30:05,100
You are sick from
hatred of men because

371
00:30:05,100 --> 00:30:06,600
one of them had a child
ran away for you

372
00:30:07,333 --> 00:30:08,300
Your head is screwed.

373
00:30:09,633 --> 00:30:10,433
you have no idea about that

374
00:30:11,300 --> 00:30:12,100
I

375
00:30:12,366 --> 00:30:13,166
I happen to know.

376
00:30:14,366 --> 00:30:15,300
It's written on your face.

377
00:30:16,233 --> 00:30:17,600
It's written on your faces here.

378
00:30:18,733 --> 00:30:20,433
Only 1 Marta doesn't know anything because everyone lies to her

379
00:30:50,166 --> 00:30:50,966
it will be you

380
00:30:53,300 --> 00:30:54,933
You will be the worst at what you want to do

381
00:30:59,033 --> 00:30:59,833
you want to destroy it

382
00:31:01,533 --> 00:31:02,633
It will destroy my whole family.

383
00:31:04,966 --> 00:31:06,166
You want to deceive us.

384
00:31:09,666 --> 00:31:10,600
You are shit

385
00:31:12,533 --> 00:31:13,333
you are nobody

386
00:31:15,366 --> 00:31:16,166
I can't see you.

387
00:31:18,866 --> 00:31:19,666
I know such jerks.

388
00:31:21,233 --> 00:31:22,233
cheerful or smiling

389
00:31:22,433 --> 00:31:23,233
Always

390
00:31:23,666 --> 00:31:25,400
It will take them a long time and eventually they will twist the cat's tail.

391
00:31:28,433 --> 00:31:29,400
you will probably leave her

392
00:31:30,366 --> 00:31:31,733
She will simply move away from you

393
00:31:31,966 --> 00:31:33,066
You won't be able to stand.

394
00:31:33,133 --> 00:31:34,533
That, you selfish little house.

395
00:31:36,266 --> 00:31:37,333
Magda, damn shit!

396
00:31:38,666 --> 00:31:39,666
You damn ignoramuses

397
00:31:41,600 --> 00:31:42,400
what dear

398
00:31:43,033 --> 00:31:43,833
What

399
00:31:44,400 --> 00:31:46,433
my little daughter, Kamileczek

400
00:31:46,966 --> 00:31:48,266
What happened, my dear?

401
00:31:48,433 --> 00:31:49,233
I want to destroy it.

402
00:31:50,600 --> 00:31:52,200
tells me I'm not a good person

403
00:31:53,266 --> 00:31:53,800
just because i don't have it

404
00:31:53,800 --> 00:31:54,433


405
00:31:54,433 --> 00:31:56,266
Oh, look how he's staring

406
00:31:57,500 --> 00:31:58,300
He wants to fuck us.

407
00:32:00,133 --> 00:32:00,933
I want to fuck you.

408
00:32:01,566 --> 00:32:02,933
Marty wants to screw us all.

409
00:32:04,266 --> 00:32:05,066
Mom, him

410
00:32:05,266 --> 00:32:05,500
He wants us, he wants us

411
00:32:05,500 --> 00:32:06,466
that people laugh at us

412
00:32:06,533 --> 00:32:07,766
He wants to deceive us, he wants to deceive us

413
00:32:10,100 --> 00:32:11,233
Calm down, my little one.

414
00:32:11,633 --> 00:32:12,466
Relax, my dear

415
00:32:12,900 --> 00:32:14,000
had, had

416
00:32:14,500 --> 00:32:15,300
He's having a sugar attack.

417
00:32:16,700 --> 00:32:17,600
Baska, drink a coke.

418
00:32:17,800 --> 00:32:18,600
I don't want to

419
00:32:19,200 --> 00:32:20,566
I don't want to
Have some bassia, please.

420
00:32:20,566 --> 00:32:22,000
i don't have a seizure
I don't want to

421
00:32:25,633 --> 00:32:26,533
Drink, please.

422
00:32:26,666 --> 00:32:27,633
Who the hell did you bring?

423
00:32:27,833 --> 00:32:29,900
Why did you bring that bastard here, huh?

424
00:32:31,233 --> 00:32:32,633
Okay, screw it, go away.

425
00:32:32,633 --> 00:32:34,766
with him in another room

426
00:32:34,800 --> 00:32:37,466
Fuck off and give it to me.
to give birth to their children here,

427
00:32:37,466 --> 00:32:39,800
eat sugar, give birth
his children under his hands

428
00:32:55,800 --> 00:32:56,600
shock

429
00:32:59,200 --> 00:33:00,000
Come on, fuckin' drink.

430
00:33:00,766 --> 00:33:01,566
drink

431
00:33:02,366 --> 00:33:03,166
of has

432
00:33:04,666 --> 00:33:05,466
ha, give me that

433
00:33:06,400 --> 00:33:07,200
IS

434
00:33:13,866 --> 00:33:24,600
Right, my dear.

435
00:33:27,966 --> 00:33:30,366
Mom is leaving, leaving.

436
00:33:31,900 --> 00:33:33,933
come again 1 I rather give

437
00:33:34,100 --> 00:33:35,300
Emi, my daughter, dear, yes

438
00:33:38,633 --> 00:33:39,433
I

439
00:33:55,366 --> 00:33:56,033
drink, drink, no, I won't

440
00:33:56,033 --> 00:33:57,966
to drink. I won't.
anything from you

441
00:34:03,000 --> 00:34:03,600
Mom, you have to.

442
00:34:03,600 --> 00:34:04,400
Have a drink, dear.

443
00:34:06,600 --> 00:34:07,500
Drink and you'll tell

444
00:34:07,500 --> 00:34:08,566
Mom, what should mom do now?

445
00:34:09,966 --> 00:34:10,866
Why are you still awake?

446
00:34:12,033 --> 00:34:13,066
Doesn't he want to sleep yet?

447
00:34:14,600 --> 00:34:16,366
Wanda Wanda, come on.

448
00:34:16,433 --> 00:34:17,233
take the baby

449
00:34:17,300 --> 00:34:18,633
Come on, calm down

450
00:34:18,633 --> 00:34:19,900
Baska, go to sleep.

451
00:34:28,666 --> 00:34:30,533
Eat sugar, Baska, come eat sugar

452
00:34:30,533 --> 00:34:31,333


453
00:34:36,433 --> 00:34:37,233
pate

454
00:34:38,400 --> 00:34:41,066
Come on, give me some sugar, dammit.

455
00:34:42,400 --> 00:34:43,200
at all

456
00:34:44,966 --> 00:34:45,766
Give me a coke.

457
00:34:57,733 --> 00:34:58,600
Magda, calm down.

458
00:34:59,033 --> 00:34:59,833
open the window

459
00:35:01,433 --> 00:35:02,600
Wait, I'm standing here,

460
00:35:02,600 --> 00:35:03,533
Wait, give me a window.

461
00:35:03,533 --> 00:35:04,600
open window open

462
00:35:06,766 --> 00:35:07,566
window

463
00:35:08,933 --> 00:35:09,733
the peace you see

464
00:35:10,200 --> 00:35:11,000
this is peace

465
00:35:11,600 --> 00:35:12,400
Please

466
00:35:14,333 --> 00:35:15,133
Basia

467
00:35:17,466 --> 00:35:18,266
The doctor will be here soon.

468
00:35:18,566 --> 00:35:19,500
It's okay now.

469
00:35:19,500 --> 00:35:20,300


470
00:35:20,566 --> 00:35:21,233
calm down now, breathe easy

471
00:35:21,233 --> 00:35:22,233


472
00:35:22,233 --> 00:35:22,700
slowly, slowly, slowly

473
00:35:22,700 --> 00:35:24,233
we continue you

474
00:35:25,166 --> 00:35:25,966
dear

475
00:36:30,000 --> 00:36:30,800
she had a heart attack

476
00:36:34,266 --> 00:36:35,433
He couldn't say anything.

477
00:36:43,600 --> 00:36:44,466
Why are you touching?

478
00:36:44,533 --> 00:36:45,366
Don't touch me

479
00:36:46,800 --> 00:36:47,600
What did you say to her?

480
00:36:48,733 --> 00:36:49,700
You honored me.

481
00:36:50,833 --> 00:36:51,966
IMMEDIATELY to the most sensitive place

482
00:36:52,800 --> 00:36:53,600
I

483
00:37:01,833 --> 00:37:02,633
hmm

484
00:37:03,366 --> 00:37:04,166
I

485
00:37:36,966 --> 00:37:38,233
Come on, baby, come on.

486
00:37:38,366 --> 00:37:39,166
Come on, come on, come on

487
00:38:16,833 --> 00:38:17,866
come too

488
00:39:16,800 --> 00:39:17,600
INSIDE

489
00:39:21,200 --> 00:39:22,000
all in all

490
00:42:00,866 --> 00:42:01,800
Will mom die?

491
00:42:16,366 --> 00:42:17,166
Mom is already gone.

492
00:42:19,566 --> 00:42:21,600
Mom loves you very much and told me to tell you.

493
00:42:22,933 --> 00:42:23,800
that you have to be independent

494
00:42:25,266 --> 00:42:26,066
me

495
00:42:27,233 --> 00:42:28,800
strong and that now everyone will take care of you

496
00:42:30,400 --> 00:42:31,200
and i love you

497
00:42:32,366 --> 00:42:33,266
and that mom always is

498
00:42:33,400 --> 00:42:34,566
with you and I look at you

499
00:42:35,866 --> 00:42:37,400
but now it's a little different with you

500
00:42:39,133 --> 00:42:39,933
I'm afraid.

501
00:43:04,366 --> 00:43:05,166
Why are you avoiding me?

502
00:43:06,833 --> 00:43:07,633
I don't avoid.

503
00:43:08,366 --> 00:43:09,166
it wasn't my fault

504
00:43:10,000 --> 00:43:10,800
I know

505
00:43:12,700 --> 00:43:13,433
I don't want to talk

506
00:43:13,433 --> 00:43:14,666
Get out of here and get married.

507
00:43:15,333 --> 00:43:16,666
you want it this way

508
00:43:28,500 --> 00:43:29,300
What is this?

509
00:43:52,866 --> 00:43:54,466
hello hello hello

510
00:43:56,066 --> 00:43:57,266
On the side Adaś There hey on the side hey

511
00:43:57,300 --> 00:43:58,100


512
00:44:00,000 --> 00:44:00,800
hello hello

513
00:44:02,200 --> 00:44:03,133
Magda, hello, dear hello

514
00:44:03,866 --> 00:44:04,733
here are the vases

515
00:44:05,133 --> 00:44:06,800
and thank you

516
00:44:07,233 --> 00:44:08,200
Oh, just take care of yourself.

517
00:44:08,200 --> 00:44:08,733
comfortable, dinner is coming

518
00:44:08,733 --> 00:44:09,800
Baby, open up to me just for a second

519
00:44:10,666 --> 00:44:11,200
Dj, maybe you have

520
00:44:11,200 --> 00:44:12,366
some cold water

521
00:44:12,533 --> 00:44:13,566
I would drink cold water.

522
00:44:13,900 --> 00:44:14,700
All right

523
00:44:15,000 --> 00:44:16,500
great, you can watch it

524
00:44:16,633 --> 00:44:17,700
roughly, equally, but yy

525
00:44:17,700 --> 00:44:19,100
everything is still uncertain

526
00:44:19,200 --> 00:44:20,166
I wanted to suffer in March.

527
00:44:20,166 --> 00:44:21,100
that's right
It turned out okay.

528
00:44:21,900 --> 00:44:22,700
but

529
00:44:23,833 --> 00:44:24,700
Of course, it's not a bed

530
00:44:25,566 --> 00:44:27,500
My bed, man, what are you doing?

531
00:44:27,533 --> 00:44:29,000
I do all kinds of somersaults here

532
00:44:30,100 --> 00:44:32,733
all in all nice and excellent

533
00:44:34,766 --> 00:44:35,566
and here

534
00:44:36,200 --> 00:44:36,800
and here here here

535
00:44:36,800 --> 00:44:38,300
you will be able to

536
00:44:38,666 --> 00:44:39,466
This is Adrian.

537
00:44:39,533 --> 00:44:41,466
the office will probably be

538
00:44:41,800 --> 00:44:43,133
Adriana, many books

539
00:44:44,400 --> 00:44:45,266
well, in the future

540
00:44:46,333 --> 00:44:46,933
and in the future, yes

541
00:44:46,933 --> 00:44:47,333


542
00:44:47,333 --> 00:44:48,833
She should get married and have her own child.

543
00:44:49,733 --> 00:44:51,466
Well, don't say anything about it

544
00:44:53,000 --> 00:44:53,800
Why

545
00:44:55,233 --> 00:44:56,033
you are not allowed

546
00:44:57,400 --> 00:44:58,900
why am I not allowed to talk about this topic

547
00:44:59,933 --> 00:45:00,600
If you don't want to have

548
00:45:00,600 --> 00:45:01,733
Kids, don't.
talk about others

549
00:45:02,900 --> 00:45:03,733
Do you have a problem?

550
00:45:04,900 --> 00:45:06,466
No, we don't have any problems.

551
00:45:07,600 --> 00:45:08,833
No, we don't have any problems.

552
00:45:08,900 --> 00:45:10,500
My husband just doesn't want to sleep with me for a long time.

553
00:45:11,666 --> 00:45:12,733
Do you want to fight?

554
00:45:12,833 --> 00:45:13,666
but they don't fight

555
00:45:13,666 --> 00:45:14,833
Calm down, okay, let's go.

556
00:45:14,833 --> 00:45:16,166
sit down and talk about it

557
00:45:16,200 --> 00:45:18,266
Maybe sometimes you need to talk about important things in your family.

558
00:45:18,833 --> 00:45:20,566
The topics are not something to talk about.

559
00:45:21,466 --> 00:45:22,266
yes, it is

560
00:45:24,033 --> 00:45:25,533
We didn't make it.
talk about it at home FOR A

561
00:45:25,533 --> 00:45:27,400
YEAR, so maybe we'll talk
here in front of them why not

562
00:45:31,200 --> 00:45:32,266
Why don't you respect me?

563
00:45:34,500 --> 00:45:35,300
I

564
00:45:35,700 --> 00:45:36,700
Why do you think I'm not?

565
00:45:36,733 --> 00:45:37,433
Is it worth knowing the truth?

566
00:45:37,433 --> 00:45:38,433
Do you think I'm like that?
dumb as can be

567
00:45:38,433 --> 00:45:40,200
hide this from me
the rest of your life?

568
00:45:40,200 --> 00:45:41,600
What did you do and what did I do?

569
00:45:42,233 --> 00:45:43,033
What did I do?

570
00:45:44,500 --> 00:45:45,300
child

571
00:45:46,600 --> 00:45:47,933
You made my sister give birth to a child.

572
00:45:49,133 --> 00:45:49,933
What are you talking about, hm?

573
00:45:56,033 --> 00:45:56,833
What

574
00:45:58,300 --> 00:45:59,700
You thought I never would.

575
00:45:59,733 --> 00:46:00,300
find out, you really are

576
00:46:00,300 --> 00:46:01,133
You knew I was so stupid.

577
00:46:01,166 --> 00:46:02,600


578
00:46:03,700 --> 00:46:06,100
You all knew and you lied to me,

579
00:46:06,233 --> 00:46:07,300
Fuck it, I want it.
I will never forgive you.

580
00:46:07,366 --> 00:46:08,166
What did you say?

581
00:46:09,100 --> 00:46:09,566
What do you think?

582
00:46:09,566 --> 00:46:10,200
It's because of him

583
00:46:10,200 --> 00:46:11,033
it seemed so

584
00:46:12,333 --> 00:46:13,800
You have another culprit, yes

585
00:46:15,066 --> 00:46:16,233
Of course, you didn't do anything.

586
00:46:16,666 --> 00:46:17,766
and ruined your life

587
00:46:17,766 --> 00:46:18,833
Maybe he also killed Basia

588
00:46:18,833 --> 00:46:19,633
What

589
00:46:19,866 --> 00:46:20,666
Do you know what killed her?

590
00:46:22,133 --> 00:46:23,933
Lies, don't tell them because you'll regret it.

591
00:46:24,133 --> 00:46:24,800
Don't scare me, I am

592
00:46:24,800 --> 00:46:25,600
I'm not afraid of you anymore.

593
00:46:25,933 --> 00:46:26,800
I won't regret anything.

594
00:46:27,700 --> 00:46:28,500
I'm not lying.

595
00:46:28,900 --> 00:46:29,833
I knew all these years

596
00:46:30,000 --> 00:46:30,800


597
00:46:31,133 --> 00:46:33,700
all these years and me
he was waiting for someone

598
00:46:33,800 --> 00:46:34,600
Give it to that damn person
I, I have to tell you this.

599
00:46:34,600 --> 00:46:35,400
talk to him because

600
00:46:35,500 --> 00:46:36,733
you are my sister

601
00:46:38,500 --> 00:46:39,766
Do you even understand what that means?

602
00:46:41,300 --> 00:46:42,100
You understand.

603
00:46:45,966 --> 00:46:46,866
Why should I talk to him?

604
00:46:49,233 --> 00:46:50,900
He wasn't the one who taught me how to kiss guys.

605
00:46:52,966 --> 00:46:53,833
I didn't come to him when I

606
00:46:53,933 --> 00:46:55,400
I felt bad about my damn life.

607
00:46:55,733 --> 00:46:56,700
fake marriage

608
00:47:02,066 --> 00:47:03,066
Why don't you speak up?

609
00:47:05,500 --> 00:47:06,300
If you don't know what to say,

610
00:47:06,300 --> 00:47:07,733
smoke a cigarette
and think about it

611
00:47:19,133 --> 00:47:19,933
The same

612
00:47:21,333 --> 00:47:22,200
I'm very sorry that you

613
00:47:22,233 --> 00:47:26,466
entered this family, Marta

614
00:47:30,566 --> 00:47:31,366
forgive me

615
00:47:36,800 --> 00:47:37,600
forgive me

616
00:47:40,066 --> 00:47:40,866
What

617
00:47:50,933 --> 00:47:51,733
Everyone

618
00:47:52,900 --> 00:47:53,700
or or

619
00:47:56,100 --> 00:47:56,900
what exactly

620
00:47:58,733 --> 00:48:01,133
Forgive me, what exactly do I need to forgive you for?

621
00:48:02,366 --> 00:48:03,433
I'm sorry that I

622
00:48:03,600 --> 00:48:04,400
He cheated on you with Basia

623
00:48:04,800 --> 00:48:06,933
that we had a child together, mothers

624
00:48:07,966 --> 00:48:08,766
I have

625
00:48:15,433 --> 00:48:16,233
Already

626
00:48:19,200 --> 00:48:20,000
yes, everything

627
00:48:23,633 --> 00:48:24,433
an idiot

628
00:48:26,766 --> 00:48:27,866
I forgave you a long time ago.

629
00:48:30,566 --> 00:48:32,766
Do you think I
I could live with you.

630
00:48:32,766 --> 00:48:33,566
and all those if
Have I not forgiven you?

631
00:48:38,300 --> 00:48:39,633
I can't forgive you for lying.

632
00:48:41,533 --> 00:48:43,366
that you always fucking think I'm nothing

633
00:48:46,100 --> 00:48:46,900
currently disappearing

634
00:48:49,700 --> 00:48:50,500
you left

635
00:48:52,333 --> 00:48:53,300
I'm waiting downstairs for 5 minutes.

636
00:48:53,333 --> 00:48:54,733
If you don't come down, I'll go home alone.

637
00:49:06,566 --> 00:49:07,366
sorry ykhm

638
00:49:14,266 --> 00:49:15,066
I'm sorry.

639
00:49:17,700 --> 00:49:20,400
I'll follow her, Marta.

640
00:49:51,300 --> 00:49:52,100
you want a divorce

641
00:49:54,900 --> 00:49:55,700
IS

642
00:49:57,300 --> 00:49:58,100
Why

643
00:49:59,966 --> 00:50:01,200
No, I don't care

644
00:50:04,633 --> 00:50:05,433
you hate me

645
00:50:09,800 --> 00:50:10,600
IS

646
00:50:12,033 --> 00:50:12,833
I'm ashamed.

647
00:50:16,133 --> 00:50:16,433
you know what
put your hand away

648
00:50:16,433 --> 00:50:18,200
I feel like throwing up.
when i look at you

649
00:50:18,466 --> 00:50:19,266
What should I do now?

650
00:50:20,100 --> 00:50:20,766
I don't know what to do.

651
00:50:20,766 --> 00:50:21,566
you want, it's your life

652
00:50:22,833 --> 00:50:23,633
and you

653
00:50:25,200 --> 00:50:26,466
I will not feed on your fear.

654
00:50:26,466 --> 00:50:28,533
in any case. No
do anything for me

655
00:50:29,633 --> 00:50:30,433
then it was

656
00:50:31,933 --> 00:50:32,733
Come on. Go.

657
00:50:33,333 --> 00:50:34,133
Don't yell at me

658
00:50:51,533 --> 00:50:52,333
You won't be able to manage without me.

659
00:50:53,900 --> 00:50:54,700
it will not be pleasant

660
00:50:56,733 --> 00:50:57,533
it will be a normal life

661
00:50:58,600 --> 00:50:59,400
from whom you always hid

662
00:51:03,133 --> 00:51:03,933
and what

663
00:51:04,400 --> 00:51:05,200
You are not like that.

664
00:51:06,000 --> 00:51:06,766
You think you're going to be on top.

665
00:51:06,766 --> 00:51:08,100
from me and I ride on my guilt

666
00:51:10,033 --> 00:51:10,833
what series

667
00:51:11,433 --> 00:51:12,333
I lived with it.

668
00:51:12,366 --> 00:51:13,166
5 years and it's over

669
00:51:13,233 --> 00:51:13,933
If you want, go.

670
00:51:13,933 --> 00:51:14,733
away, I won't stop you

671
00:51:15,533 --> 00:51:16,366
just think what's next

672
00:52:28,400 --> 00:52:30,300
What happened because you were nervous on the phone?

673
00:52:32,100 --> 00:52:32,900
Nothing happened.

674
00:52:36,333 --> 00:52:37,633
I wanted to call you many times.

675
00:52:37,833 --> 00:52:38,633
but I didn't dare

676
00:52:42,400 --> 00:52:43,200
What's going on?

677
00:52:45,100 --> 00:52:45,900
Marta wants you.

678
00:52:50,300 --> 00:52:51,500
If you make fun of me,

679
00:52:51,500 --> 00:52:52,300
Stop it, it's not funny

680
00:52:52,766 --> 00:52:53,500
I don't see anything wrong with that.

681
00:52:53,500 --> 00:52:54,533
two people yearn
one after the other

682
00:52:57,133 --> 00:52:58,133
I see we have to fight.

683
00:52:59,366 --> 00:53:00,166
I don't want to fight anything.

684
00:53:01,500 --> 00:53:02,300
I want you

685
00:53:08,466 --> 00:53:09,266
Where are we going?

686
00:53:09,833 --> 00:53:11,966
I'm taking you outside.

687
00:53:11,966 --> 00:53:12,766
city, calm down

688
00:53:13,300 --> 00:53:14,100
I am calm.

689
00:53:15,033 --> 00:53:16,200
I will tie you to a tree and rape you.

690
00:53:18,000 --> 00:53:18,800
Are you feeling well?

691
00:53:19,833 --> 00:53:20,833
and you don't

692
00:53:20,866 --> 00:53:22,066
I want to go back, no

693
00:53:24,133 --> 00:53:24,933
help me

694
00:53:31,200 --> 00:53:32,000
I want to feel

695
00:53:33,766 --> 00:53:34,900
what do you want to feel

696
00:53:35,666 --> 00:53:36,400
but i don't want to
You want Martha I

697
00:53:36,400 --> 00:53:41,533
won't do anything
without your consent

698
00:53:42,533 --> 00:53:43,333
I know

699
00:54:48,500 --> 00:54:49,300
you are going

700
00:56:00,333 --> 00:56:01,266
You can drink tea here.

701
00:56:04,200 --> 00:56:05,000
you can

702
00:56:06,966 --> 00:56:07,966
there's a kettle, over there

703
00:56:08,133 --> 00:56:08,933
is tea, it has everything

704
00:56:11,633 --> 00:56:12,566
and you can warm up here

705
00:56:14,666 --> 00:56:15,466
IS

706
00:56:17,500 --> 00:56:18,500
We will make love in clothes

707
00:56:18,666 --> 00:56:19,500
not to catch a cold

708
00:56:25,233 --> 00:56:26,766
To love each other, we would have to love each other.

709
00:56:30,366 --> 00:56:31,266
then we'll fuck each other

710
00:56:37,333 --> 00:56:38,133
You want to humiliate me.

711
00:56:40,100 --> 00:56:40,900
IS

712
00:56:54,666 --> 00:56:55,666
You are finally helpless.

713
00:57:00,533 --> 00:57:02,700
It's finally the way you've always dreamed.

714
00:57:06,200 --> 00:57:07,400
You are finally weak.

715
00:58:28,066 --> 00:58:28,866
AA

716
00:58:53,033 --> 00:58:53,966
I love you.

717
00:59:47,766 --> 00:59:48,566
5

718
01:01:03,466 --> 01:01:04,300
when it happened

719
01:01:06,500 --> 01:01:07,300
a month ago

720
01:01:11,333 --> 01:01:12,566
Are you sure it's his child?

721
01:01:15,066 --> 01:01:15,866
AND

722
01:01:17,933 --> 01:01:19,133
I haven't slept with Tadeusz for more than a year.

723
01:01:22,400 --> 01:01:23,200
you want to give birth

724
01:01:29,066 --> 01:01:30,433
I hate both you and him.

725
01:01:31,566 --> 01:01:32,366
it is death

726
01:01:33,700 --> 01:01:37,000
He's not trash, I love him.

727
01:01:38,466 --> 01:01:39,266
I thought so too.

728
01:01:40,966 --> 01:01:42,766
I even brought him.
to our house, he

729
01:01:42,866 --> 01:01:44,366
he brought a lot
good luck, right?

730
01:01:45,566 --> 01:01:46,366
Exactly

731
01:01:54,866 --> 01:01:55,700
What are you laughing at?

732
01:02:00,400 --> 01:02:02,233
This is a kind of Brazilian off-road movie

733
01:02:04,666 --> 01:02:05,466
he knows

734
01:02:06,266 --> 01:02:07,066
I

735
01:02:08,933 --> 01:02:10,200
I want to have a good talk with him myself.

736
01:02:13,133 --> 01:02:13,933
you can go

737
01:02:14,533 --> 01:02:15,466
you can take it with you

738
01:02:19,600 --> 01:02:20,400
I'm sorry.

739
01:02:20,933 --> 01:02:21,733
I don't care.

740
01:02:28,666 --> 01:02:29,733
Will it do me any good at all?

741
01:02:29,733 --> 01:02:30,766
When I'm alone for a while

742
01:02:32,366 --> 01:02:33,566
I'll think about all this.

743
01:02:33,833 --> 01:02:34,633
I'll look in the mirror.

744
01:02:36,566 --> 01:02:37,533
I will look at these wrinkles.

745
01:02:37,766 --> 01:02:38,633
which are under my eyes

746
01:02:40,500 --> 01:02:42,166
I'll think about what it's about.

747
01:02:43,300 --> 01:02:45,666
Wanda, you don't have wrinkles under your eyes.

748
01:02:47,600 --> 01:02:49,100
You have it too, look.

749
01:02:51,700 --> 01:02:52,500
we are old

750
01:02:53,100 --> 01:02:53,900
You are not exaggerating.

751
01:02:56,300 --> 01:03:00,366
I'm starting to get stretch marks from cellulite.

752
01:03:01,966 --> 01:03:02,766
I will be alone.

753
01:03:05,566 --> 01:03:07,133
why not even that

754
01:03:07,266 --> 01:03:08,266
awful, even I like to be alone

755
01:03:11,966 --> 01:03:12,766
maybe that's what he wants

756
01:03:15,133 --> 01:03:15,933
and you

757
01:03:17,266 --> 01:03:18,066
What do you want?

758
01:03:19,300 --> 01:03:20,566
I wish I could trust someone.

759
01:03:22,800 --> 01:03:23,600
You can't believe it

760
01:03:25,400 --> 01:03:26,200
no more

761
01:03:26,733 --> 01:03:27,533
I

762
01:03:29,333 --> 01:03:29,900
now yes, now we are even

763
01:03:29,900 --> 01:03:30,866


764
01:03:37,066 --> 01:03:38,500
Is that really how you think about it?

765
01:03:46,833 --> 01:03:47,700
um, I have to breathe.

766
01:03:51,666 --> 01:03:53,366
I will take a breath, and then I will lie down and fall asleep.

767
01:03:58,166 --> 01:03:59,366
and I won't sleep anyway

768
01:03:59,466 --> 01:04:00,533
everything, I don't want
to be left alone

769
01:04:04,733 --> 01:04:06,133
Stay with me, please.

770
01:04:08,366 --> 01:04:09,166
IS

771
01:04:14,433 --> 01:04:20,133
What happened to you, my sister, I grew up

772
01:04:26,166 --> 01:04:26,966
he he

773
01:05:03,066 --> 01:05:03,866
Marta

774
01:05:06,766 --> 01:05:07,566
Let's get out of here

775
01:05:10,100 --> 01:05:10,900
Now

776
01:05:13,566 --> 01:05:14,366
I'm ready.

777
01:05:17,766 --> 01:05:18,566
I am this.

778
01:05:30,033 --> 01:05:30,833
Very

779
01:07:20,166 --> 01:07:20,966
in

780
01:07:24,666 --> 01:07:25,633
Did you bring anyone here?

781
01:07:29,033 --> 01:07:29,900
I didn't know, mom.

782
01:07:30,633 --> 01:07:31,433
What didn't you know?

783
01:07:33,433 --> 01:07:34,233
It is

784
01:07:35,166 --> 01:07:35,966
And what is he like?

785
01:07:41,066 --> 01:07:41,866
he seduced you

786
01:07:45,100 --> 01:07:46,200
otherwise I would have to

787
01:07:47,066 --> 01:07:48,200
delete from your life

788
01:07:49,433 --> 01:07:50,233
wand

789
01:08:13,533 --> 01:08:14,333
I'm sorry.

790
01:08:16,833 --> 01:08:18,500
I want to have a child and you will abort it.

791
01:08:20,700 --> 01:08:21,500
You heard what I said.

792
01:08:24,033 --> 01:08:24,833
You will terminate this pregnancy.

793
01:08:26,300 --> 01:08:27,100
You won't see him again

794
01:08:29,100 --> 01:08:29,900
we have

795
01:08:30,900 --> 01:08:31,800
You won't see anyone but yourself

796
01:08:43,200 --> 01:08:44,266
I can't forgive you.

797
01:08:47,400 --> 01:08:48,666
I don't want your forgiveness.

798
01:08:52,300 --> 01:08:53,266
I would do it again.

799
01:08:58,266 --> 01:08:59,066
you will destroy

800
01:09:02,600 --> 01:09:03,400
IS

801
01:09:13,400 --> 01:09:14,366
I know what I'm saying, it's my fault.

802
01:09:17,133 --> 01:09:17,933
You don't know what
What are you talking about? You

803
01:09:18,033 --> 01:09:19,433
I don't know what you are.
speaking at length

804
01:09:21,066 --> 01:09:22,200
your words mean nothing

805
01:09:23,266 --> 01:09:24,066
IS

806
01:09:25,000 --> 01:09:26,466
Tomorrow you won't remember anything.

807
01:09:48,166 --> 01:09:48,966
I

808
01:10:08,600 --> 01:10:09,400
anonymous

809
01:10:41,900 --> 01:10:43,900
with a flight from here

810
01:10:54,966 --> 01:10:56,433
Because Rainbow's DNA

811
01:11:22,300 --> 01:11:23,100
o

812
01:11:23,466 --> 01:11:24,866
sleep

